تشبيه
قضاء الحج
بقضاء الدين
11- Hac Vazifesini
Yerine Getirmeyi Borcu Ödemeye Benzetrnek
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال حدثنا
جرير وهو بن عبد
الحميد عن
منصور عن
مجاهد عن يوسف
بن الزبير عن
عبد الله بن
الزبير قال
جار رجل من
خثعم إلى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فقال إن أبي
شيخ كبير لا
يستطيع
الركوب
وأدركته
فريضة الله في
الحج فهل يجزي
أن أحج عنه قال
أنت أكبر ولده
قال نعم أرأيت
لو كان عليه دين
أكنت تقضيه
قال نعم قال
فحج عنه
[-: 3604 :-] Abdullah b. Zübeyr
bildiriyor: Has'em kabilesinden bir adam Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem)'e gelerek: "Ya Resulallah! Babam ihtiyar biridir. Bir bineğe binip
yolculuk yapabilecek durumda değildir. Kendisine de hac farz olmuş durumda, ben
onun yerine hac edebilir miyim?" diye sorunca, Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem):
"Sen en büyük
çocuğu musun?" diye sordu.
Adam: "Evet"
karşılığını verince, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Eğer
babanın borcu olsaydı onu öder miydin?" diye sordu. Adam: "Evet"
cevabını verince, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Onun yerine
hac et" buyurdu.
Mücteba: 5/117; Tuhfe:
5292
Diğer tahric: Darimi
(1843), Ahmed, Müsned (16102).
3610 muhtasar olarak
tekrar edilecek.
أنبأ أبو
عاصم خشيش بن
أصرم النسائي
عن عبد الرزاق
قال أنبأ معمر
عن الحكم بن
إبان عن عكرمة
عن بن عباس
قال قال رجل
يا نبي الله
إن أبي مات ولم
يحج أفأحج عنه
قال أرأيت لو
كان على أبيك
دين أكنت
قاضيه قال نعم
قال فدين الله
أحق
[-: 3605 :-] ibn Abbas bildiriyor:
Bir adam Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e : "Ey
Allah'ın Resulü!
(s.a.v.) babam hac vazifesini yapmadan vefat etti. Ben babamın yerine hac
edebilir miyim?" diye sorunca, Hz. Peygamber, (sallallahu aleyhi ve
sellem): "Babanın borcu olsaydı, sen bu borcu öder miydin?" dedi.'
Adam: "Evet" karşılığını verince, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve
sellem) : "Allah'a olan borç ödenmeye daha layıktır" buyurdu.
Mücteba: 5/118; Tuhfe:
6041
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahiplerinden Sadece Nesai rivayet etmiştir.
أنبأ مجاهد
بن موسى
بغدادي عن
هشيم عن يحيى
بن أبي إسحاق
عن سليمان بن
يسار عن عبد
الله بن عباس
أن رجلا سأل
النبي صلى
الله عليه
وسلم أن أبي
أدركه الحج
وهو شيخ كبير
لا يثبت على
راحلته وإن شددته
خشيت أن يموت
أفأحج عنه قال
أرأيت لو كان عليه
دين فقضيته
أكان مجزيا
قال نعم قال
فحج عن أبيك
[-: 3606 :-] Abdullah b. Abbas
bildiriyor: Bir adam ResuIullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e: "Babam
ihtiyar biridir. Kendisine de hac farz olmuş durumda. Bineğe binecek durumda
değildir. Eğer onu (düşmemesi içjn)bineğe bağlayacak olsam ölmesinden
korkuyorum. Ben onun yerine hac edebilir miyim?" diye sorunca, Allah'ın
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Babanın borcu olsaydı ve sen bu
borcu ödeseydin, babanın borcu düşmez miydi?" dedi. Adam,:
"Evet" karşılığını verince, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Babanın yerine hac vazifesini yap" buyurdu.
Mücteba: 8/229; Tuhfe:
5670
Sonraki hadiste
tahrici gelecektir.